رفتن به مطلب
مرورگر پیشنهادی آرساکیا گیم مرورگر های تحت موتور کرومیوم می‌باشد، برای دانلود روی مرورگر انتخابی خود کلیک کنید
Google Chrome Microsoft Edge Ungoogled Chromium Brave Opera GX Opera

Whatever it takes


AlizRM

ارسال‌های توصیه شده

Falling too fast to prepare for this

سقوطم به حدی سریع و ناگهانی بود که آمادگیشو نداشتم

Tripping in the world could be dangerous

سفر کردن تو دنیا میتونه خطرناک باشه 

Everybody circling is vulturous

همه مثل لاشخورا حلقه زدن

Negative, nepotist

منفی.خویش آوندی

Everybody waiting for the fall of man 

همه منتظر سقوطِ بشریتن 

Everybody praying for the end of times

همه برای رسیدن آخرالزمان دعا میکنن

Everybody hoping they could be the one 

همه امیدوارن که نجات پیدا کنن 

I was born to run, I was born for this

من به دنیا اومدم که دوندگی کنم، برای همین به دنیا اومدم

  

Whip, whip 

شلاق بزن، شلاق بزن

Run me like a race horse

منو مثل یه اسب مسابقه برون

Hold me like a rip cord

منو مثل طناب چتر نجات نگه دار 

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

I wanna be the slip, slip

Word upon your lip, lip

من میخوام اون کلمه ی اشتباهیِ روی لبات باشم

Letter that you rip, rip

میخوام اون نامه ای باشم که تو پاره اش میکنی

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

 

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do whatever it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

'Cause I love how it feels when I break the chains

چون من عاشق احساسی ام که موقعِ شکستن زنجیرها به آدم دست میده (آزادی)

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

You take me to the top 

منو به اوج برسون

I'm ready for whatever it takes

من آماده ام که بهاش رو بپردازم

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do what it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

 

Always had a fear of being typical 

همیشه میترسیدم که عادی باشم

Looking at my body feeling miserable

وقتی به بدنم نگاه میکردم، احساس بدبختی میکردم

Always hanging on to the visual

همیشه وابسته به عوامل بصری بودم (به چیزایی که با چشم میشد دید، اهمیت میدادم)

I wanna be invisible

من میخوام نامرئی باشم

Looking at my years like a martyrdom

به سال هایی که پشت سر گذاشتم، مثل شهادت نگاه میکنم (در راه ایمان و عقیده ام طی شدن)

Everybody needs to be a part of them

همه باید بخشی از اونا بشن (باید همرنگ جماعت بشن)

Never be enough, I'm the prodigal son

هیچی هیچوقت کافی نیست، من پشیمانم

I was born to run, I was born for this

 

Whip, whip 

شلاق بزن، شلاق بزن

Run me like a race horse

منو مثل یه اسب مسابقه برون

Hold me like a rip cord

منو مثل طناب چتر نجات نگه دار 

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

I wanna be the slip, slip

Word upon your lip, lip

من میخوام اون کلمه ی اشتباهیِ روی لبات باشم

Letter that you rip, rip

میخوام اون نامه ای باشم که تو پاره اش میکنی

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

 

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do whatever it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

'Cause I love how it feels when I break the chains

چون من عاشق احساسی ام که موقعِ شکستن زنجیرها به آدم دست میده (آزادی)

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

You take me to the top 

منو به اوج برسون

I'm ready for whatever it takes

من آماده ام که بهاش رو بپردازم

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do what it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

 

Hypocritical, egotistical

ریاکاری، خودپسندی

Don't wanna be the parenthetical, hypothetical

نمیخوام داخل پرانتز باشم ، نمیخوام فرضی باشم 

Working onto something that I'm proud of

برای چیزی کار میکنم که بهش افتخار میکنم

Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost

چسبی که دنیا و دیدگاهی که گمش کردیم رو بهم بچسبونه 

I'm an apostrophe

من یه آپوستروف ام 

I'm just a symbol to reminds you that there's more to see 

من فقط نمادی ام که بهت یادآوری کنم چیزای بیشتری برای دیدن هست 

I'm just a product of the system, a catastrophe

من فقط محصولِ سیستم ام (طرز فکر ها و عقاید جهانی)، یه فاجعه ام

And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased

و در عین حال یه شاهکارم، و در عین حال تقریباً فاسد شده ام

And when I am deceased

و زمانی که بمیرم

At least I go down to the grave and die happily

حداقل میرم داخل قبر و با خوشحالی می میرم

Leave the body of my soul to be a part of me

و میذارم که روحم، بخشی از من بشه

 

I do what it takes

کاری که لازم باشه رو انجام میدم

 

 

 

دانلود با کیفیت 128kbps

دانلود با کیفیت 320kbps

ویرایش شده توسط AlizRM

 

 

ALIREZA_RM.png271.png

 

The.Second.RM.png176.png

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

 لینکو کوچیک تر میکردی بهتر نبود؟ :|

One day you’ll just be a memory for
.Some people do your best to be a good one

يه روز براى بعضى از آدما فقط يه خاطره ميشى
نهايت تلاشتو بكن كه يه خاطره خوب بشى.
                                     AngelSinner.png

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

در در ۱۳۹۹/۱۰/۱۰ در 16:07، MaFiN گفته است:

 لینکو کوچیک تر میکردی بهتر نبود؟ :|

:|

در در ۱۳۹۹/۱۰/۱۰ در 08:58، AlizRM گفته است:

Falling too fast to prepare for this

سقوطم به حدی سریع و ناگهانی بود که آمادگیشو نداشتم

Tripping in the world could be dangerous

سفر کردن تو دنیا میتونه خطرناک باشه 

Everybody circling is vulturous

همه مثل لاشخورا حلقه زدن

Negative, nepotist

منفی.خویش آوندی

Everybody waiting for the fall of man 

همه منتظر سقوطِ بشریتن 

Everybody praying for the end of times

همه برای رسیدن آخرالزمان دعا میکنن

Everybody hoping they could be the one 

همه امیدوارن که نجات پیدا کنن 

I was born to run, I was born for this

من به دنیا اومدم که دوندگی کنم، برای همین به دنیا اومدم

  

Whip, whip 

شلاق بزن، شلاق بزن

Run me like a race horse

منو مثل یه اسب مسابقه برون

Hold me like a rip cord

منو مثل طناب چتر نجات نگه دار 

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

I wanna be the slip, slip

Word upon your lip, lip

من میخوام اون کلمه ی اشتباهیِ روی لبات باشم

Letter that you rip, rip

میخوام اون نامه ای باشم که تو پاره اش میکنی

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

 

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do whatever it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

'Cause I love how it feels when I break the chains

چون من عاشق احساسی ام که موقعِ شکستن زنجیرها به آدم دست میده (آزادی)

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

You take me to the top 

منو به اوج برسون

I'm ready for whatever it takes

من آماده ام که بهاش رو بپردازم

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do what it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

 

Always had a fear of being typical 

همیشه میترسیدم که عادی باشم

Looking at my body feeling miserable

وقتی به بدنم نگاه میکردم، احساس بدبختی میکردم

Always hanging on to the visual

همیشه وابسته به عوامل بصری بودم (به چیزایی که با چشم میشد دید، اهمیت میدادم)

I wanna be invisible

من میخوام نامرئی باشم

Looking at my years like a martyrdom

به سال هایی که پشت سر گذاشتم، مثل شهادت نگاه میکنم (در راه ایمان و عقیده ام طی شدن)

Everybody needs to be a part of them

همه باید بخشی از اونا بشن (باید همرنگ جماعت بشن)

Never be enough, I'm the prodigal son

هیچی هیچوقت کافی نیست، من پشیمانم

I was born to run, I was born for this

 

Whip, whip 

شلاق بزن، شلاق بزن

Run me like a race horse

منو مثل یه اسب مسابقه برون

Hold me like a rip cord

منو مثل طناب چتر نجات نگه دار 

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

I wanna be the slip, slip

Word upon your lip, lip

من میخوام اون کلمه ی اشتباهیِ روی لبات باشم

Letter that you rip, rip

میخوام اون نامه ای باشم که تو پاره اش میکنی

Break me down and build me up

منو نابود کن و دوباره بساز

 

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do whatever it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

'Cause I love how it feels when I break the chains

چون من عاشق احساسی ام که موقعِ شکستن زنجیرها به آدم دست میده (آزادی)

Whatever it takes

به هر قیمتی شده

You take me to the top 

منو به اوج برسون

I'm ready for whatever it takes

من آماده ام که بهاش رو بپردازم

'Cause I love the adrenaline in my veins

چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم

I do what it takes

هرکاری لازم باشه میکنم

 

Hypocritical, egotistical

ریاکاری، خودپسندی

Don't wanna be the parenthetical, hypothetical

نمیخوام داخل پرانتز باشم ، نمیخوام فرضی باشم 

Working onto something that I'm proud of

برای چیزی کار میکنم که بهش افتخار میکنم

Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost

چسبی که دنیا و دیدگاهی که گمش کردیم رو بهم بچسبونه 

I'm an apostrophe

من یه آپوستروف ام 

I'm just a symbol to reminds you that there's more to see 

من فقط نمادی ام که بهت یادآوری کنم چیزای بیشتری برای دیدن هست 

I'm just a product of the system, a catastrophe

من فقط محصولِ سیستم ام (طرز فکر ها و عقاید جهانی)، یه فاجعه ام

And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased

و در عین حال یه شاهکارم، و در عین حال تقریباً فاسد شده ام

And when I am deceased

و زمانی که بمیرم

At least I go down to the grave and die happily

حداقل میرم داخل قبر و با خوشحالی می میرم

Leave the body of my soul to be a part of me

و میذارم که روحم، بخشی از من بشه

 

I do what it takes

کاری که لازم باشه رو انجام میدم

 

 

 

دانلود با کیفیت 128kbps

دانلود با کیفیت 320kbps

خودت ترجمه کردی یا Google translate ؟

                     Number One Family

          StuXnet.png

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

 

در 36 دقیقه قبل، Captain گفته است:

خودت ترجمه کردی یا Google translate ؟

خودم و سایت های متن آهنگ:)

 

 

ALIREZA_RM.png271.png

 

The.Second.RM.png176.png

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

در 48 دقیقه قبل، AlizRM گفته است:

 

خودم و سایت های متن آهنگ:)

خوبه

ویرایش شده توسط Captain

                     Number One Family

          StuXnet.png

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

در 19 ساعت قبل، AlizRM گفته است:

:|

?

One day you’ll just be a memory for
.Some people do your best to be a good one

يه روز براى بعضى از آدما فقط يه خاطره ميشى
نهايت تلاشتو بكن كه يه خاطره خوب بشى.
                                     AngelSinner.png

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

  • 2 هفته بعد...

???

Ho sentito che domani hai un esame. In bocca al lupo

شنیدم فردا هم یه آزمون دیگه ست! امیدوارم موفق باشی!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GodWorld.png

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید.
توجه: مطلب ارسالی شما پس از تایید مدیریت برای همه قابل رویت خواهد بود.

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   بازگردانی قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
  • اضافه کردن...